Friday, August 20, 2010

Japanese Teacher Ties Student

Diary bog, the bog final cut

Tra le tante nefandezze immeritate che molti provano un piacere quasi orgiastico a dire della Russia, ce n’è una in particolare che oggi sembrerebbe quasi avere conferma: il Paese delle esagerazioni e dei contrasti stridenti.

Per la prima volta da quando esistono le rilevazioni meteorologiche (per intenderci, quando qui veniva abolita la servitù della gleba e in Italia veniva unito il Paese), quest’anno abbiamo battuto tutti i record di temperatura: the highest temperature of the summer, July, August, every single day and above all absolute. Many times, despite the very different latitude than Italian, we have exceeded 40 degrees, exceeding any temperature effortlessly Italian summer 2010. For a week (but in Italy even talk about it as if it was years), this has added a pungent smoke of peat, which made the air breathable and the vision like a ghostly landscape of the lower valley.

Well again Wednesday, August 18, in the countryside, I was half naked on the veranda in the shade, sipping ice cold beer and cursing against climate change, dripping with 34 degrees all’ombra, ed oggi, venerdì 20 agosto, sono col maglione fatto da mia nonna buonanima più di un quarto di secolo fa, a 13 gradi, degustando vodka, nella vana speranza di smettere di tremare. Insomma, un’escursione di venti gradi in meno di 48 ore.

Dopodomani rientriamo urgentemente a Mosca, pur essendo ad appena 40 km ad oriente: i contrasti non fanno niente bene a mia moglie, che tra meno di un mese metterà al mondo il secondo pargolo bernardinifero. L’estate (qui) è finita: climaticamente e professionalmente si torna alla normalità. Almeno si spera.

Ogni anno, mi sorbisco decine di italiani che si lamentano del freddo in Russia. Quest’anno, da buon fetente quale mi vanto to be, remember what they have complained about the summer heat ...

Wednesday, August 11, 2010

Baby Pink Eyelids On The Outside Of Eyelids

Diary ter

is not Russia, the country from which the world learned what corruption is. It is not Russia, the country where the mafia has been invented. They look like platitudes. Yet to read the Italian newspapers, these do not appear.

In Italy, the television news is iperblindata, prone and subservient to government circles. However, there are many other ways to access free information: print media, and especially the network. It 'still humiliating for the Italians, having to hear the expressions of superiority and arrogance Anglo-French-German pensando alla democrazia nata dalla Resistenza e, ancor prima, alla democratia dell’antica Roma.

Ecco allora che si va a cercare oltreconfine qualcuno che sia meno democratico, meno informato, più corrotto e più mafioso. Certo, questo riguarda molti Paesi africani e, più in generale, in via di sviluppo, che però, in quanto tali, vengono presentati razzisticamente come una sorta di terra di nessuno popolata da dei selvaggi. Dunque, gli italiani sarebbero superiori per definizione, prova ne siano i barconi di disperati sforacchiati regolarmente lungo le coste italiche.

La sedicente pseudo sinistra salottiera radical chic dice che sforacchiarli non sta bene, ed in questo ne condivido l’idea; ma restano comunque – secondo loro, anche se lo pensano ma non lo dicono – dei selvaggi, degli esseri inferiori tout court.

Meglio allora rivolgere i propri strali contro qualcuno più grosso, più potente, più ricco di risorse naturali. L’Inghilterra, la Francia o la Germania non fanno al caso nostro… Ecco: la Russia.

Ho letto, sui giornali italiani, che, in questi giorni di canicola africana e di fumo di torba, a Mosca i morti quotidiani sono raddoppiati. Questo viene presentato come uno scoop, nonostante che tale dato sia stato fornito ufficialmente dalle autorità russe in una conferenza stampa trasmessa da tutti i canali televisivi russi più importanti. Una non-notizia, dunque. La notizia, Instead, it would be that in the days of smoke victims in Moscow because of the latter would be 5,000.

Reasoning. In a city of 11 million, which is Moscow, which is physiological 360-380 people die every day, for many different reasons, from natural to traffic accidents, from heart attacks to cancer. In the days of smoking, 6 to 10 August, the dead rose to 700 newspapers. Suppose as well (but it's hard to believe) that the excess deaths are all heart attacks and asthma. In five days, should be 1650. Conversely, to get to 5000, smoking was to start July 25, nearly two weeks before the real. Here is a typical dance journalism, also quite hairy, in the sense of wanting to peddle their desired objective reality and unassailable.

Yesterday, in a radio interview I was asked if I can get the information even though the media blockade imposed by Putin. I guess my answer is not liked at all. Apart from that I see the Italian channels via satellite (OK, not everyone has the dish, but there are more than that of air conditioners in Italy), 35 channels for free over the air I see the Russians, including them for free, the Russian-speaking version of EuroNews that is hard to sell to known channel Putin. Belong to the state: Russia 1 (Ex RTR, type RAI 2), Russia 2 (type RAI Sport), Russia 24 (ex 24 Dress, type RAI News 24), Russia Kul’tura (non esiste un analogo italiano) e Bibigon (tipo RAI Gulp). Esiste anche un canale del governo di Mosca, TV Centr. Tutti gli altri sono privati. Alcuni sono finanziati da Paesi occidentali, segnatamente scandinavi. Altro che censura.

Il fatto è che io so come funzionano certe cose. I corrispondenti italiani, per giustificare i loro alti stipendi da “sede disagiata” (sic), tipo cinque-sei operai di Pomigliano D’Arco, pescano le notizie dai media russi, le traducono e le inviano in Italia come farina del loro sacco. I loro colleghi in Patria ritengono che dunque si tratti di informazione carpita dai loro corrispondenti, e perciò che si tratti di rivelazioni compromettenti. Il cerchio si chiude quando a quel punto chiedono a me o a qualche altro russo un commento circa queste notizione, che ci comunicano perfettamente convinti che noi ne siamo all’oscuro a causa della presunta longa manu di Putin.

L’altro giorno Putin è stato mostrato alla guida di un aereo antincendio. Non discuto dell’opportunità mediatica, certo è che, con la sua nota preparazione militare, se l’è cavata bene, e non riuscirei ad immaginare altrettanto pensando ad Andreotti, Berlusconi, Prodi, Veltroni, Bersani, Vendola. Ma non importa. Quel che è stato specificato nei media russi è che Putin ha svolto il ruolo di secondo pilota, quello, per intenderci, addetto a pescare l’acqua dai bacini nelle poche decine di metri in cui l’aereo rasenta il pelo dell’acqua, e a scaricarla sull’epicentro dell’incendio. E’ quel che ha fatto. La guida vera e propria dell’aereo era affidata al primo pilota, un professionista della Protezione Civile (il cui capo, il ministro Šojgù, era anch’esso presente sul velivolo). Nulla di tutto ciò è trapelato nei media italiani, che anzi affermano che siano piovute fior di critiche da tutti i media russi, del tipo “Putin la smetta di spegnere gli incendi, pensi piuttosto a come spegnerli”. Mi pare una logica bestiale, ma, anche qui, non discuto.

Chi sono, questi “tutti” media russi? Si scopre che sono due newspapers in all. The first, "Moskovskij Komsomolec" is presented as an authoritative newspaper traditionally subservient to Putin's entourage. Ask any Russian. This is actually a tabloid paper, the kind of actress that has made these horns actor Pinco Pallino. A little 'how to believe in "Novella 3000" or "Chi" to get truthful information. The second, presented as authoritative business daily, is called "Vedomosti". Authoritative, for heaven's sake. It is, however, we ignore that this is a newspaper founded, sponsored, financed and published by the Financial Times and the Wall Street Journal.

If these are the references of the Italian opposition, Berlusconi i can sleep soundly at least until 2020.

Tuesday, August 3, 2010

Egypt Average Annual Rainfall

Sartre's Nausea Italy applied the new millennium

Republic: oligarch Putin orders "Draw the people's car"

I take this opportunity for a series of reflections. Putin oligarch → → Hitler. A syllogism that should make any thinking mind is not clouded. Volkswagen, however, as dozens of other companies (Opel, Fiat, Hyundai, Lada, Peugeot, Skoda, Nissan, Honda, Kia, Mazda, Mitsubishi, Renault, Suzuki, Daewoo, Ford, Subaru, Toyota, the first that come to mind in Russia), are accessible to most cars. Se ne sei fautore, dici che è per tutti; se ne sei detrattore, dici che è per il popolo. Come dire: per il popolo = comunisti = dittatura = fascismo = nazismo. Se l’avesse proposto Obama, Repubblica avrebbe titolato (e allegato la foto) ben diversamente, tipo: Obama sfida l'industria a produrre una vettura rivoluzionaria.

La novità è nell’indicazione di Stato (dire che è un’indicazione di Putin è una semplificazione rasente la banalizzazione generalizzata) per le automobili a corrente contro i petrolieri.

Da quando sono emigrato (tra un po’ sono dieci anni), leggo i giornali italiani attraverso gli RSS. E ne leggo tanti: Corsera, Repubblica, Sole 24 Ore, Print, Units. Well, maybe it's hot (Friday promise to +41 ° C), which will be in the dacha, you who are busy with another matter, I admit it: Lately, I find myself not download them and read them. It broke something in me, I broke myself, and not just bullshit. Days ago I read a wonderful interview with a partner (I never use this word at random) worker Zastava of Kragujevac. Who earned two thousand euro before the NATO war and D'Alema, and, after ten years of unemployment, to feed the family agrees to earn € 400, knowing full well that this goes against his fellow Turin and soon will again unemployed because the production is moved elsewhere, perhaps in Africa, perhaps to 100 € per month. Scab? Mah Meanwhile, the children grow up.

I broke my reading of the sluts of Berlusconi, I broke even know Fini, who founded another party, Bossi damping of the microphone of saliva, of Formigoni heard by the courts, and casino, proudly announces that it will, of Bersani who is indignant, and warns that Napolitano's signature, Di Pietro, who proposes a common house of the left, which proposes itself Vendola capopopolo nzaccarternativo on behalf of an unidentified love for the people themselves.

Too much water has passed under my bridge in ten years, it is time me ne renda conto persino io.

Anche in Facebook